그래서 “페루 인삼(Peruvian ginseng)”이라는 별명을 가지고 있습니다! 이 마카/마카(maca)를 남미(페루) 스페인어로는 maca-maca[마카]라고 하는데 페루의 안데스 원주민 언어인 케추아어(Quechua)의 maka[마카]라는 말에서 왔습니다. 그런데 마카/마카(Maca/maca)라는 단어는 언어에 따라 전혀 다른 성격과 의미를 갖기도 합니다!마카/마카(Maca/maca)는 남미 페루 중앙(central Peru)에 있는 안데스 산맥(Andes Mountains)의 고산지대(high plateaus)에서 자라는 식물입니다. 이 식물은 적어도 3000년 동안 이 지역에서 식물 작물(vegetable crop)로 재배되어 왔습니다.예를 들어 포르투갈어(Portuguese)로 마카/마카(maca)라고 하면 들것(stretcher:환자 이송용으로 쓰인다)이라는 뜻의 명사가 됩니다! 멕시코의 원주민 언어인 나와테(Nahuatl)에서는 maca[마카/마카]가 ‘주다(give)’라는 뜻을 가진 동사(verb)입니다.마카/마카(Maca/maca)라는 식물은 무(radish)와 유전적인 관련이 있으며 버터캔디/버터크림(butterscotch)과 비슷한 향(odor)이 납니다. 마카의 뿌리는 섬유질(fiber)과 칼슘(calcium)과 아미노산(aminoacid)이 풍부하여 남성에게는 정력제와 피로회복제로, 여성에게는 갱년기(폐경기) 증상완화제로도 사용됩니다.마카 II마카(maca)이처럼 마카/마카(Maca/maca)라는 말은 언어에 따라 전혀 다른 모습과 의미(의미)를 가질 수 있기 때문에 “마카” 혹은 “마카”라는 발음을 듣게 되었다고 해서 모두 같은 의미라고 섣불리 생각해서는 안됩니다!